• Pular para navegação primária
  • Skip to main content
  • Home
  • Sobre/About
  • Projetos
  • Blog

Celso Bessa (sɛwsʊ bɛ:sa)

Prefiro construir pontes a muros

Você está em: Home / Blog

Blog

Hopefully one day

8 novembro, 2021 por Celso Bessa

Hopefully one day we’ll all smile
Hopefully just one day, for all we cry.
Hopefully one day the damn virus we curse.
In the next, thanks for the reality it called us.

Celso Bessa

Arquivado em: blog

The uggliest HTML markup ever – candidate 01

23 outubro, 2021 por Celso Bessa

H(1)olly shit. If this isn’t the uggliest HTML markup I ever saw, it is a top candidate.

A partial HTML markup showing divs, spans, anchor, text and even script tags inside a H1 HTML element.
Oh my. I can’t even…
source archived at: https://web.archive.org/web/20211023194143/https://www.minsalud.gov.co/proteccionsocial/promocion-social/Discapacidad/Paginas/discapacidad.aspx

Arquivado em: blog

Oxalá um dia

2 outubro, 2021 por Celso Bessa

Oxalá um dia nós todos vamos sorrir.
Oxalá apenas um dia, a todos chorar.
Oxalá um dia maldizer o maldito vírus e, no outro,
agradecê-lo que à realidade nos veio chamar.

Celso Bessa

Arquivado em: blog

“My talent is identifying birds”

4 setembro, 2021 por Celso Bessa

I saw it on Twitter.

3 tweets by two users, each one with a humorous  poligonal, cartoonish avatar. First tweet reads: my talent is identifying birds. Second tweet reads: okay. what's this one? followed by a picture of a birds with feathers of several colors: yellow in the front part of the head, green in the back of the head, wings and tails, blue in most of the belly with some black on the bottom belly, white in the back. third tweet reads: yep it's definitely a bird.

It reminded most of facial recognition and other biometric systems deployed in policing and surveillance contexts.

Hat tip to @desgracicero for sharing it.


#Biometrics #FacialRecognition #Surveillance #SurveillanceCapitalism #AI

Arquivado em: blog

Condescending marketing – Zoom treats its customers as idiots

16 agosto, 2021 por Celso Bessa

I hate these condescending “I don’t like discounts” popup when I am cancelling a service. It is a sure way to loose me as a customer.

The last, but not the only, company treating me as stupid and loosing a customer was Zoom. I was already feed up with their bad privacy related practices and security track record and the project I was using it doesn’t require Zoom anymore, so I was downgrading to the free plan. After this “wooo-we-are-so-clever” message, not just I downgraded, as I will take my sweet time to pay the last invoice.

Excerpt of a screen showing some marketing blurb, a table with the full and gift price for zoom and two buttons: 1) No, I don't like savings" 2) Yes, Take Offer.

Way to go, Zoom.

Arquivado em: blog

Redescobrindo o Português: emudecer, silenciar (mutar)

10 julho, 2021 por Celso Bessa

Muitas pessoas utilizam mutar ou mutear, quando querem silenciar, a si mesmo ou outrem nas chamadas de zoom ou conversas em redes sociais. Além de silenciar, também é possível utilizar calar. Se para você parece agressivo, pode também utilizar emudecer, afinal, to mute, em inglês, literalmente significa emudecer.

  • mutar, mutear = silenciar, calar, emudecer
    • Exemplos: “como faço para silenciar as conversas sobre Big Brother no Twitter?” ou “Celso, silencia seu microfone, por favor.”

Quer saber mais termos em português para termos em inglês normalmente utilizados em software, negócios, marketing, finanças e outros setores que usam, talvez um pouco de mais, de neologismos e anglicismos? Então clique aqui.

Arquivado em: blog Marcados com as tags: idiomas, inglês, português, redescobrindo o português

Ayúdame a medir las velocidades de conexión en Colombia

28 junho, 2021 por Celso Bessa

Estoy realizando una investigación con el Centro de Internet y Sociedad de la Universidad del Rosario- ISUR, para comprender cómo el acceso a internet y el funcionamiento eficiente de las páginas web del Estado Colombiano, impacta en la garantía de derechos a la educación, información, salud y acceso a la justicia en medio de la pandemia por COVID-19.

Una de las etapas fundamentales del proceso, es realizar pruebas muy sencillas de velocidad de conexión en Colombia, con interés especial por pruebas en Bogotá, Cali, Cartagena y Tumaco. Las pruebas son muy rápidas y tomarán de 1-3 minutos cada una, a depender de la velocidad de su conexión.

Si está dispuesto/ta a participar, por favor, acceda el enlace la app en https://isur-velocidad.celsobessa.com.br/ .

Gracias.

  • App de prueba de conexión en versión móvil
  • App de prueba de conexión en versión desktop

Arquivado em: blog Marcados com as tags: Bogotá, Cali, Cartagena, Colômbia, COVID-19, investigación, ISUR, Tumaco

Redescobrindo o Português: pinado, pinar.

25 junho, 2021 por Celso Bessa

Pinar e pinado/a vem do verbo em inglês to pin, e significa colocar um alfinete (ou algo similar) para fixar ou prender algo, por exemplo, em um quadro de cortiça. Poderíamos então utilizar, alfinetado. Mas caso pareça estranho utilizar alfinetado neste sentido, então fixar e prender servem bem.

  • pinar = fixar, prender
  • pinador = fixo, preso

Quer saber mais termos em português para termos em inglês normalmente utilizados em software, negócios, marketing, finanças e outros setores que usam, talvez um pouco de mais, de neologismos e anglicismos? Então clique aqui.

Arquivado em: blog Marcados com as tags: idiomas, inglês, português, redescobrindo o português

Redescobrindo o Português: rolar é um verbo melhor que scrolar/scrollar/escrolar

24 junho, 2021 por Celso Bessa

Rolar é um verbo em português entendido facilmente pela maioria da população que fala o idioma quando se deparar com a metáfora de “rolar uma página” (“scroll a page”) em telas de computadores e celulares. É exatamente esta a metáfora em inglês (desen)rolar um pergaminho, etc.

Animação: porta papel higiênico com pequeno pedaço papel higiênico aparente, ao ser puxado, o rolo do papel higênico é rolado e aparecem duas folhas com desenhos de olhos, boca e braços por cima do papel, antropormofizando o papel higênico, com "semblante" alegre. A animação prossegue com a mão puxando a primeira folha do papel higiêncio, que é rasgada. A segunda folha, que também parecia alegre, se surpreende e finalmentedemonstra co nojo, sugerindo que viu a folha anterior sendo utilizada no anus.
Um rolo, um “scroll”.
dois personagens de desenhos animado, estilizados, um deles desenrolando um longo pergaminho.
Um pergaminho, um scroll, é um rolo

Muito melhor e compreensível que scrolar, scrollar, escrolar e variações que tenho lido e ouvido entre desenvolvedores web. E considerando que idioma e linguagem também é accessibilidade, ainda mais importante usar o verbo em português.

  • To Scroll = Rolar
  • Screen scroll = rolagem de tela
  • Scroll the screen = rolar a tela
  • Scroll up = rolar para cima, subir
  • Scroll down = rolar para baixo, descer/baixar.

Quer saber mais termos em português para termos em inglês normalmente utilizados em software, negócios, marketing, finanças e outros setores que usam, talvez um pouco de mais, de neologismos e anglicismos? Então clique aqui.

Arquivado em: blog

Redescobrindo o Português: tradução para Tooltip

22 junho, 2021 por Celso Bessa

Tooltip são aquelas dicas (tip) de ferramentas (tool) ou funcionalidades que aparecem quando se passa o mouse em cima da ferramenta ou um botão próximo. Logo, é razoável traduzir por Dica de Ferramenta ou Dica.

Quer saber mais termos em português para termos em inglês normalmente utilizados em software, negócios, marketing, finanças e outros setores que usam, talvez um pouco de mais, de neologismos e anglicismos? Então clique aqui.

Arquivado em: blog

  • « Go to Previous Page
  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Go to page 3
  • Go to page 4
  • Interim pages omitted …
  • Go to page 57
  • Go to Next Page »

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (exceto fotografias com produto de terceiros ou pessoas)
Otimizado pela WoWPerations e hospedado na Digital Ocean
(Assinando Digital Ocean através deste link do programa indicação, você ganha crédito de 100 dólares para serem utilizados em até 60 dias, e eu ganho uma pequena comissão)