• Pular para navegação primária
  • Skip to main content
  • Home
  • Sobre/About
  • Projetos
  • Fotografia
  • Blog
    • Feed/RSS
  • Boletim/Newsletter
    • Humanist Techology Newsletter
    • Boletín Tecnología Humanista
    • Boletim Tecnologia Humanista

Celso Bessa (sɛwsʊ bɛ:sa)

Prefiro construir pontes a muros

Você está em: Home / blog / tecnologia / Não dá para confiar no tradutor do Google: fode not!

Não dá para confiar no tradutor do Google: fode not!

13 agosto, 2016 por Celso Bessa

tela do Google com tradução errada da expressão Não Fode!
tela do Google com tradução errada da expressão power up!
Power up. Poder-se? Google, vá para casa, você está bêbado!
tela do Google com tradução errada da expressão Não Fode!
Google, não fode. Fode not, Google!

Arquivado em: tecnologia Marcados com as tags: Google, Google Translator, idiomas, tecnologia, tradução, tradutor Google

Sobre Celso Bessa

Prefiro construir pontes à muros. Cidadão, desenvolvedor,Media Democracy Fund fellowship alumni e fundador da WoWPerations.

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (exceto fotografias com produto de terceiros ou pessoas)
Otimizado pela WoWPerations e hospedado na Digital Ocean
(Assinando Digital Ocean através deste link do programa indicação, você ganha crédito de 100 dólares para serem utilizados em até 60 dias, e eu ganho uma pequena comissão)